28.06.2017 - Call for Papers / Participation
Fachinformationsdienst Darstellende Kunst

Call for Applications: Deutsch - französische Werkstatt für Übersetzer von zeitgenössischen Theaterstücken, Goethe Institut Frankreich. Bewerbungsschluss ist der 25. August 2017.

Zum dritten Mal veranstalten die Partner von Theater - Transfer eine deutsch - französische Werkstatt für Übersetzer/innen von zeitgenössischen Theaterstücken . Ziel der Werkstatt ist es, mehr Übersetzer/innen auf den Bereich der Theaterübersetzung aufmerksam z u machen und die Qualität der Übersetzungen zu fördern. Die diesjährige Werkstatt findet vom 20. - 26. November 2017 im Rahmen des Festivals Primeurs in den Räumen der V illa Europa in Saarbrücken statt. Das Festival Primeurs hat sich zu einer festen Größe i n der Saarbrücker Kulturszene entwickelt: Hier werden ausgesuchte Stücke der frankophonen Gegenwartsdramatik in Form von Live - Hörspielen oder als Werkstattinszenierungen in deutscher oder französischer Sprache präsentiert. Zwei Übersetzer und Theaterexper ten übernehmen die Leitung der Übersetzer - Werkstatt: Laurent Muhleisen , Leiter der Maison Antoine Vitez und literarischer Berater der Comédie Française, und Frank Weigand , Übersetzer und freiberuflicher Journalist. Die Werkstatt steht bis zu acht Übersetze r/innen offen, von denen vier aus dem Deutschen ins Französische und vier aus dem Französischen ins Deutsche übersetzen. Sie richtet sich sowohl an angehende als auch an erfahrene Übersetzer/innen. Anhand von unterschiedlichen zeitgenössischen Theatertexte n werden die Besonderheiten einer Theaterübersetzung diskutiert. Die Arbeit in der Gruppe und in kleineren Sprachtandems ermöglicht es, sich über die Feinheiten beider Sprachen auszutauschen. Darüber hinaus bieten Treffen mit Akteuren der Theaterwelt eine gute Gelegenheit, neue Berufskontakte zu knüpfen. Im Anschluss an die Werkstatt können die Teilnehmer/innen sich mit einem Übersetzungsvorhaben auf ein Mentoring durch eine/n erfahrene/n Übersetzer/in bewerben. BEWERBUNG Die Teilnehmer erhalten einen Reisekostenzuschuss sowie freie Unterkunft im Hotel für die Dauer der Werkstatt. Es wird vorausgesetzt, dass die Teilnehmer/innen während des gesamten Zeitraums anwesend sind. Bitte senden Sie folgende Bewerbungsunterlagen in der angegebenen Reihenfolge i n einer einzigen PDF - Datei: - Motivationsschreiben , das die Erwartungen an die Werkstatt verdeutlicht und die Textauswahl der Übersetzungsprobe begründet. - Lebenslauf & eine Übersicht der bisherigen Übersetzungen. - Übersetzungsprobe von bis zu 5 Seiten. Bitte wählen Sie einen Auszug einer unveröffentlichten Übersetzung eines deutsch - oder französischsprachigen zeitgenössischen Theatertextes, an der Sie momentan arbeiten oder gerne arbeiten möchten. Bitte senden Sie auch den Originalt ext mit. Sollten Sie Unterstützung bei der Suche nach einem geeigneten Text benötigen, wenden Sie sich bitte per E - Mail an Viktoria Ebel. Frank Weigand und Laurent Muhleisen haben im Vorfeld Texte ausgewählt, die Sie für Ihre Bewerbung verwenden können. Bewerbungsschluss: 25. August 2017 Unvollständige Bewerbungen können leider nicht berücksichtigt werden. Ihre Bewerbung richten Sie bitte ausschließlich per E - Mail an : Viktoria Ebel (Goethe - Institut Paris) viktoria.ebel@goethe.de Tel. +33 (0)1 44 43 92 35 www.goethe.de/theatertransfer Facebook: Theater - Transfer – Transfert Théâtral

Downloads:

Weiterführende Links: